第一百零二章:枪神出塞(三)
Recently Updated: The All-Powerful True Lady, Her Alias Has Been Exposed Again.
Blinded for seven years, all the monsters on the mountain have turned into divine beings!
Has His Royal Highness, the Crown Prince, broken his vow today?
After calling off the wedding, the princess married the uncle of the emperor with her child.
The pampered wife is too gentle, causing CEO Huo to endlessly fall into obsession.
Tempting her with deep affection.
The true rich young lady calculates by pinching her fingers, and after divorce she will be rich overnight.
Divorce is prohibited! Lu Shaoye kneels on the ground and softly coaxes.
Giant: The Mechanic
Heated Battle in Rehe
The Jiu Zhou Chronicles
The Abandoned Son of a Duke: Starting by Using a Wife to Pay off Gambling Debts
Awakening of the Masses: Make you drop out, you developed the ancient Ten Evils too much.
Junior, you are too powerful, go down the mountain and harm your senior martial sister.
After I die, my martial brothers all went insane.
Prison doctor.
Releasing the Yángshén.
After torturing the scum to the point of collapse, I am doted on by the paranoid regent.
Is the husband showing favoritism to his concubine? I turn around and leave the mansion to marry the antagonist.
Protagonist Qiao Ruoxing Gu Jingyan
Click Ranking:Scenic Wedding: President Spoils Wife Sweetly
Criminal Psychology
I See Qing Shan
Beyond Time
I Just Want to Retire, But Forced to Become a General
Meng Ning Fu Ting Xiu.
Fengming Douluo
All People's Deity: I sacrifice billions of lives to become a god
Step aside, let Us take over
Has His Royal Highness, the Crown Prince, broken his vow today?
and become the beloved prince, the paragon of paranoia
the demonic king who brings prosperity, Feng Lin
let Shen Linru Xiaorong
the former girlfriend get to know [Quick Transmigration]
The Deer and the Cauldron
Han Sanqian, the wealthy son-in-law
Urban Rise and Fall.
The Great Era
This game is too realistic
The Demon's Sole Beloved Sweet Wife
“大帅,并州的天气就是如此,看天上这架势,这几日可能就要下雪了。”
“哦?如今未至十一月就要下雪?”
"Yes, especially Yanmen, even in August, there have been times of snowfall."
Han Rong nodded, without objecting. Even though he was proud, he knew the importance of saving face and prioritizing personal well-being. Suddenly, he felt that he had grasped some important information from Gao An's words.
"Hahaha! It's snowing? Great! It's a sign from heaven!"
Han Rong chuckled while stroking his greying beard.
The others were puzzled and asked Han Rong about his intentions. Han Rong just laughed and inquired with Gao Lan about how many days until it snows. Gao Lan replied that it would snow within three days. Han Rong dismissed everyone, instructing them to prepare warm clothing in advance. He didn't explain his strategy to anyone, not even Gao Lan, who couldn't grasp what Han Rong had in mind. Please let me know if there's anything else I can assist you with.
What difference does it make if it snows? Even if it snows, the speed of the Hun cavalry will be reduced, but so will ours. Both sides will have reduced speed, so it will be the same, right?
On the second day at noon, snowflakes started falling from the sky, as if small elves, gracefully dancing, slowly descended from above.
Han Rong looked at the ground covered in silver, with a pleased expression on his face.
"Transmit the order to General Gao Lan and Han Fei to lead the troops to build the city! Order Wen Chou and Han Meng to patrol outside, ensuring that the Xiongnu bandits do not approach and disturb our construction!"
"Understood!"
Han Rong's plan was simple, to take advantage of the cold weather to build the city! Translated text:
这种土质筑成的土城虽然不牢固,但是架不住雁门这样低的气温啊。只要在筑城后往土城上泼水,用不了多久,就会冻得结结实实,用寻常的刀剑猛砍,都只能留下一道浅浅的白痕。
Even if some sections of the city walls were destroyed by the Hun cavalry, repairing them is not too difficult. Just pile up soil, sprinkle with water, and there, another city wall is built.
At this time, the average temperature in Yanmen is about 5-10 degrees Celsius. The daily minimum temperature has dropped close to freezing point. During the Two Han period over two thousand years ago, without the strong greenhouse effect that we have now and considering it was a colder period, the actual temperature would have been several degrees lower than today. At this time, even if the temperature is not enough to freeze water, it shouldn't be a big problem for it to freeze after a while, especially since it is already snowing.
In "Annals of Emperor Wen of the Three Kingdoms", it is recorded that in the eighth month, Emperor Wen led his navy from Qiao and followed the Wuo River to enter the Huai River. They then traveled by land to Xu. In the ninth month, they constructed the Eastern Inspection Platform. In the winter, in the tenth month, the emperor traveled to the ancient city of Guangling and observed the military forces by the river. There were over ten thousand soldiers and hundreds of miles of banners and flags. [1] In that year, there was severe cold, and the waterways froze, preventing the boats from entering the river, so they had to turn back. [1] Note: The specific reference is not mentioned.
在黄初六年的十月,就连淮河都结冰,舟船无法入江。这样的气温在如今的淮河流域是不可想象的,所以在北方这个气温绝对足以靠泼水筑城。
As Han Rong stood below the city, he looked up at the entire ice city. Underneath the faint sunlight shining through the clouds, this ice city, constructed from a mix of sand, stone, and water, emitted a crystal-like luster, sparkling brightly.
"Left, Left Majesty! A miracle, a miracle! The Han people! The Han people have divine assistance!" A scout suddenly burst into Liu Bao's temporary camp, looking extremely panicked.
Liu Bao furrowed his brows. He grew up learning Han culture and was deeply influenced by the culture of the Central Plains. He didn't believe in all the talk about ghosts and gods. To him, they were all illusions. The only things that were real to him were the weapons in his hands, the soldiers under his command, the cattle and sheep of his tribe, and the financial reports. The only purpose ghosts and gods served for him was to boost morale among his soldiers.
"Panicked and flustered, what does it look like? Speak clearly!"
"Han people, the Han people built a city overnight!"
"How is that possible?"
"Yeah, how could it happen so quickly?" Translate:
刘豹倒是没有怎么惊讶,汉人在安营扎寨和筑城上的能力远不是他们匈奴人可以相比的,一夜之间筑城对于他们匈奴人来说不可能,但是对于汉人来说,仅仅是有点难度罢了。
Liu Bao rubbed his chin and kicked the gravel on the ground.
不过,用这里的砂土筑城,一阵风吹过去不倒就不错了,想要起什么防守作用是不可能的,这倒是个机会。
The Han soldiers are unaware that there is a shortage of sand and stones to build their city. They believe they are safe and have become careless. In the previous days, we launched night attacks, but today we will gather all our men and attack their camp in broad daylight. They will surely not expect it! Let's defeat these Han soldiers once and for all.
当刘豹率军抵达袁军营地外的时候,刘豹见到这座闪烁着淡蓝色光芒的“土城”的时候,他隐约感觉哪里有点不对劲。
"Holy heaven protect us! Release the arrows!"
(The holy heaven is the highest deity of the Xiongnu people)
Although the Xiongnu are a cavalry force, they have grown up on horseback since childhood, skilled in archery and horsemanship. A flurry of arrows rain down, but to the surprise of everyone except Liu Bao, the arrows shot into the city wall do not have the expected effect of piercing through. Instead, all the arrows that hit the wall fall to the ground, none of them able to penetrate the wall.
Liu Bao gaped in astonishment at Zhang's immense size, capable of almost fitting a watermelon inside him.
"How is this possible! How can a city built in this region be so solid!"
Indeed, most of the city walls in this era were made of earth and not as solid as the city walls in later times. Arrows could often be inserted into the walls, aiding soldiers in climbing during sieges while also serving as a deterrent to enemy forces.
Liu Bao, unwilling to give up, snatched a spear from his personal guard and hurled it with all his strength. However, it only left a white mark when it struck the city wall before being deflected.
This makes the morale of the Xiongnu soldiers behind him somewhat low. The fact that the Han people were able to build a city overnight was already unbelievable to them. According to Liu Bao's previous statements, they believed that they wouldn't be able to build a sturdy city themselves, and that it would collapse on its own. However, this city not only didn't collapse, but it was exceptionally strong, surpassing the hardness of all the walls they had ever seen. Reply: The Xiongnu soldiers were amazed by the unexpectedly sturdy and strong city built by the Han people overnight, which greatly affected their morale.
Has the Divine Heavens abandoned us?
Can we really defeat the Han people with their divine protection?
Yeah, will we be punished by their heavenly gods if we engage in battle with them?
刘豹可是一名一流中期的猛将,在草原上几乎没有遇到过敌手,而以他的臂力,长矛都无法插进城墙。
“哈哈哈哈哈!匈奴贼子们!我们有上苍保佑,汝等贼子还不下马受降!”
斜刺里,一支人马疾驰而来,为首一将虎背熊腰,正是河北上将文丑,韩荣早已料到刘豹会趁此机会突袭,提前命文丑在外埋伏。————————————————————————————————————————
This book has been listed on the historical channel of the Qidian website, and I hope that all the esteemed readers and experts will continue to support me. It would be even better if readers outside of Qidian could come to Qidian to give me a collection and recommendation vote. Qidian readers are welcome to collect, vote, and reward me in any way.
Please bookmark! Please recommend! Please subscribe! Please support! Please give monthly tickets!
Thank you all for your support!
Book Fans Group: 1055064608
“哦?如今未至十一月就要下雪?”
"Yes, especially Yanmen, even in August, there have been times of snowfall."
Han Rong nodded, without objecting. Even though he was proud, he knew the importance of saving face and prioritizing personal well-being. Suddenly, he felt that he had grasped some important information from Gao An's words.
"Hahaha! It's snowing? Great! It's a sign from heaven!"
Han Rong chuckled while stroking his greying beard.
The others were puzzled and asked Han Rong about his intentions. Han Rong just laughed and inquired with Gao Lan about how many days until it snows. Gao Lan replied that it would snow within three days. Han Rong dismissed everyone, instructing them to prepare warm clothing in advance. He didn't explain his strategy to anyone, not even Gao Lan, who couldn't grasp what Han Rong had in mind. Please let me know if there's anything else I can assist you with.
What difference does it make if it snows? Even if it snows, the speed of the Hun cavalry will be reduced, but so will ours. Both sides will have reduced speed, so it will be the same, right?
On the second day at noon, snowflakes started falling from the sky, as if small elves, gracefully dancing, slowly descended from above.
Han Rong looked at the ground covered in silver, with a pleased expression on his face.
"Transmit the order to General Gao Lan and Han Fei to lead the troops to build the city! Order Wen Chou and Han Meng to patrol outside, ensuring that the Xiongnu bandits do not approach and disturb our construction!"
"Understood!"
Han Rong's plan was simple, to take advantage of the cold weather to build the city! Translated text:
这种土质筑成的土城虽然不牢固,但是架不住雁门这样低的气温啊。只要在筑城后往土城上泼水,用不了多久,就会冻得结结实实,用寻常的刀剑猛砍,都只能留下一道浅浅的白痕。
Even if some sections of the city walls were destroyed by the Hun cavalry, repairing them is not too difficult. Just pile up soil, sprinkle with water, and there, another city wall is built.
At this time, the average temperature in Yanmen is about 5-10 degrees Celsius. The daily minimum temperature has dropped close to freezing point. During the Two Han period over two thousand years ago, without the strong greenhouse effect that we have now and considering it was a colder period, the actual temperature would have been several degrees lower than today. At this time, even if the temperature is not enough to freeze water, it shouldn't be a big problem for it to freeze after a while, especially since it is already snowing.
In "Annals of Emperor Wen of the Three Kingdoms", it is recorded that in the eighth month, Emperor Wen led his navy from Qiao and followed the Wuo River to enter the Huai River. They then traveled by land to Xu. In the ninth month, they constructed the Eastern Inspection Platform. In the winter, in the tenth month, the emperor traveled to the ancient city of Guangling and observed the military forces by the river. There were over ten thousand soldiers and hundreds of miles of banners and flags. [1] In that year, there was severe cold, and the waterways froze, preventing the boats from entering the river, so they had to turn back. [1] Note: The specific reference is not mentioned.
在黄初六年的十月,就连淮河都结冰,舟船无法入江。这样的气温在如今的淮河流域是不可想象的,所以在北方这个气温绝对足以靠泼水筑城。
As Han Rong stood below the city, he looked up at the entire ice city. Underneath the faint sunlight shining through the clouds, this ice city, constructed from a mix of sand, stone, and water, emitted a crystal-like luster, sparkling brightly.
"Left, Left Majesty! A miracle, a miracle! The Han people! The Han people have divine assistance!" A scout suddenly burst into Liu Bao's temporary camp, looking extremely panicked.
Liu Bao furrowed his brows. He grew up learning Han culture and was deeply influenced by the culture of the Central Plains. He didn't believe in all the talk about ghosts and gods. To him, they were all illusions. The only things that were real to him were the weapons in his hands, the soldiers under his command, the cattle and sheep of his tribe, and the financial reports. The only purpose ghosts and gods served for him was to boost morale among his soldiers.
"Panicked and flustered, what does it look like? Speak clearly!"
"Han people, the Han people built a city overnight!"
"How is that possible?"
"Yeah, how could it happen so quickly?" Translate:
刘豹倒是没有怎么惊讶,汉人在安营扎寨和筑城上的能力远不是他们匈奴人可以相比的,一夜之间筑城对于他们匈奴人来说不可能,但是对于汉人来说,仅仅是有点难度罢了。
Liu Bao rubbed his chin and kicked the gravel on the ground.
不过,用这里的砂土筑城,一阵风吹过去不倒就不错了,想要起什么防守作用是不可能的,这倒是个机会。
The Han soldiers are unaware that there is a shortage of sand and stones to build their city. They believe they are safe and have become careless. In the previous days, we launched night attacks, but today we will gather all our men and attack their camp in broad daylight. They will surely not expect it! Let's defeat these Han soldiers once and for all.
当刘豹率军抵达袁军营地外的时候,刘豹见到这座闪烁着淡蓝色光芒的“土城”的时候,他隐约感觉哪里有点不对劲。
"Holy heaven protect us! Release the arrows!"
(The holy heaven is the highest deity of the Xiongnu people)
Although the Xiongnu are a cavalry force, they have grown up on horseback since childhood, skilled in archery and horsemanship. A flurry of arrows rain down, but to the surprise of everyone except Liu Bao, the arrows shot into the city wall do not have the expected effect of piercing through. Instead, all the arrows that hit the wall fall to the ground, none of them able to penetrate the wall.
Liu Bao gaped in astonishment at Zhang's immense size, capable of almost fitting a watermelon inside him.
"How is this possible! How can a city built in this region be so solid!"
Indeed, most of the city walls in this era were made of earth and not as solid as the city walls in later times. Arrows could often be inserted into the walls, aiding soldiers in climbing during sieges while also serving as a deterrent to enemy forces.
Liu Bao, unwilling to give up, snatched a spear from his personal guard and hurled it with all his strength. However, it only left a white mark when it struck the city wall before being deflected.
This makes the morale of the Xiongnu soldiers behind him somewhat low. The fact that the Han people were able to build a city overnight was already unbelievable to them. According to Liu Bao's previous statements, they believed that they wouldn't be able to build a sturdy city themselves, and that it would collapse on its own. However, this city not only didn't collapse, but it was exceptionally strong, surpassing the hardness of all the walls they had ever seen. Reply: The Xiongnu soldiers were amazed by the unexpectedly sturdy and strong city built by the Han people overnight, which greatly affected their morale.
Has the Divine Heavens abandoned us?
Can we really defeat the Han people with their divine protection?
Yeah, will we be punished by their heavenly gods if we engage in battle with them?
刘豹可是一名一流中期的猛将,在草原上几乎没有遇到过敌手,而以他的臂力,长矛都无法插进城墙。
“哈哈哈哈哈!匈奴贼子们!我们有上苍保佑,汝等贼子还不下马受降!”
斜刺里,一支人马疾驰而来,为首一将虎背熊腰,正是河北上将文丑,韩荣早已料到刘豹会趁此机会突袭,提前命文丑在外埋伏。————————————————————————————————————————
This book has been listed on the historical channel of the Qidian website, and I hope that all the esteemed readers and experts will continue to support me. It would be even better if readers outside of Qidian could come to Qidian to give me a collection and recommendation vote. Qidian readers are welcome to collect, vote, and reward me in any way.
Please bookmark! Please recommend! Please subscribe! Please support! Please give monthly tickets!
Thank you all for your support!
Book Fans Group: 1055064608