Chapter 132: The Flood of Xiapi (Part Four)
Recently Updated: The All-Powerful True Lady, Her Alias Has Been Exposed Again.
Blinded for seven years, all the monsters on the mountain have turned into divine beings!
Has His Royal Highness, the Crown Prince, broken his vow today?
After calling off the wedding, the princess married the uncle of the emperor with her child.
The pampered wife is too gentle, causing CEO Huo to endlessly fall into obsession.
Tempting her with deep affection.
The true rich young lady calculates by pinching her fingers, and after divorce she will be rich overnight.
Divorce is prohibited! Lu Shaoye kneels on the ground and softly coaxes.
Giant: The Mechanic
Heated Battle in Rehe
The Jiu Zhou Chronicles
The Abandoned Son of a Duke: Starting by Using a Wife to Pay off Gambling Debts
Awakening of the Masses: Make you drop out, you developed the ancient Ten Evils too much.
Junior, you are too powerful, go down the mountain and harm your senior martial sister.
After I die, my martial brothers all went insane.
Prison doctor.
Releasing the Yángshén.
After torturing the scum to the point of collapse, I am doted on by the paranoid regent.
Is the husband showing favoritism to his concubine? I turn around and leave the mansion to marry the antagonist.
Protagonist Qiao Ruoxing Gu Jingyan
Click Ranking:Scenic Wedding: President Spoils Wife Sweetly
Criminal Psychology
I See Qing Shan
Beyond Time
I Just Want to Retire, But Forced to Become a General
Meng Ning Fu Ting Xiu.
Fengming Douluo
All People's Deity: I sacrifice billions of lives to become a god
Step aside, let Us take over
Has His Royal Highness, the Crown Prince, broken his vow today?
and become the beloved prince, the paragon of paranoia
the demonic king who brings prosperity, Feng Lin
let Shen Linru Xiaorong
the former girlfriend get to know [Quick Transmigration]
The Deer and the Cauldron
Han Sanqian, the wealthy son-in-law
Urban Rise and Fall.
The Great Era
This game is too realistic
The Demon's Sole Beloved Sweet Wife
徐州军主将也不知道这支诡异的骑军究竟从何而来。所有人都戴着清一色的青铜恶虎面具,而当先那员大将,更使得他产生了一种浓浓的惧意。
By the way, the Double Iron Halberd! This is Diaochan! It's the ferocious tiger Diaochan who fought Lu Bu to a deadlock! Diaochan's Double Iron Halberd is really eye-catching, after all, there are not many people who use halberds, especially double iron ones. In the Cao camp, the only thing that comes to mind when they see them is that ferocious tiger!
While General Xu was contemplating in Xuzhou, Dian Wei approached him with thirty steps. With a roaring shout, resembling that of a fierce tiger, General Xu was startled by both the roar and the menacing tiger so close to him.
Fortunately, he had a bold spirit and was not frightened to the point of losing his composure. He immediately drew his sword and shouted loudly, "Who dares to take the head of the enemy general with me?"
"General, I am willing to go."
"Let's go together!"
"The three of us will surely be able to take down that ferocious tiger!"
Before the words had even finished, three generals charged out from behind, heading straight towards Dian Wei.
这三人身高都在七尺左右,胯下马,掌中枪,三人风一般迎着典韦就冲了过去。徐州军主将认出来了,这三人是他麾下的三名校尉,是他当初招降的阙宣叛军中的一员,颇有武艺。
After unifying the provinces of Yan and Yu, Cao Cao moved the capital to Xuchang upon gaining the Emperor's support. Everyone believed that Cao Cao's next step would be to attack Xuzhou, so the situation between the provinces of Yan, Yu, and Xuzhou became extremely tense. Sensing that war with Cao Cao was inevitable, Tao Qian decided to take the initiative and strike first! Please let me know if you need any further assistance.
At this precise moment, in the state of Xiapi located in Xuzhou, a man named Que Xuan gathered a rebellion of several thousand people. At that time, rebellions were widespread and it wasn't considered a noteworthy feat. However, what made him stand out was his audacity to proclaim himself as the emperor, something quite courageous in the late Eastern Han Dynasty. I have translated the provided text into English. Let me know if you have any further questions!
The Han Dynasty had a famous prophecy that said, "The one who replaces the Han will be highly praised." Quexuan believed that "tú" refers to the road or path, and "dāng tú" means being on the road. Being extraordinarily high on the road signifies being the rightful ruler, so if one doesn't proclaim oneself as the Emperor, it would be an injustice to oneself and one's lineage.
Tao Qian is a bit superstitious. He believes in trusting something rather than doubting it. As a result, he not only refrains from attacking but also secretly manipulates this puppet regime, guiding it to attack Tai Shan County, controlled by Cao Cao. Note: This translation is based on the assumption that the text is in simplified Chinese.
这就是借刀杀人之计。如果阙宣失败,那说明其所谓天命是狗屁,失败了也是咎由自取,与朝廷大员陶谦无关。而如果阙宣成功更好,可将此祸水引到兖州,曹操自顾不暇,就不会来搞徐州了。
At that time, under Tao Qian's command, most of the garrison troops in Taishan County were intentionally withdrawn by Tao Qian, leading to a weak defense in the county. Qu Xuan took advantage of this opportunity and quickly occupied the counties of Hua and Fei. He then launched an attack westward into Rencheng State, plundering all the way and feeling extremely victorious.
After observing for many days, Tao Qian realized that Que Xuan was actually a useless person, nothing like a true sovereign. So, he boldly assassinated Que Xuan and merged his forces effortlessly, obtaining Que Xuan's spoils of victory, including his troops, provisions, supplies, and territories. Then, Tao Qian declared that his support to the rebels was actually a "mole tactic" to attack and penetrate the stronghold from within. Finally, he sought recognition from the imperial court, leaving the emperor with no choice but to commend him once again.
Therefore, Tao Qian is not really a good person and can't be considered as magnanimous and virtuous as depicted in the novel.
However, these three lieutenants are indeed skilled warriors, but they have never had the opportunity to demonstrate their abilities. After all, they are just second-rate generals. The commander of the Xuzhou army believes that the three second-rate generals, if they join forces, can at least delay Dian Wei's advance. Then, he will have time to regroup his troops and change the situation. This way, they still have a chance to destroy the dam.
At this time, the dam does not store much river water, and if the dam were to be destroyed, the losses would certainly be greater for the Cao army! Currently, the Cao army is stationed below the city of Xiapi, at least they have the protection of the city walls. If the floodwaters were to flow over, the Cao army would undoubtedly be defeated!
Under the command of General Xu, the three men mounted their horses and charged forward, gripping their spears tightly. One of them bent slightly on his horse, resembling a drawn bow. Just as they were about to reach Dian Wei, this person suddenly shouted loudly, straightened his body, and waved his spear in a swift motion, aiming it directly at Cao Peng. This spear could be described as a manifestation of all his power, as fast as lightning and swift as thunder.
Little did Dian Wei know, he did not even bother to look at Lian, and with his left hand, he swung his short halberd in a mysterious arc in mid-air. With a clang, it struck the ridge of Lian's spear. A tremendous force emanated from the spear, causing his arms to grow numb, his tiger mouth to burst open, and blood to gush out. Realizing it was not good, he yelled and abandoned his spear, quickly retreating on his horse. The other two generals swiftly caught up, ready to assist. However, since the enemy was already right in front of them, how could they escape as they wished? Dian Wei swung his right short halberd once again, shattering the enemy's weapon. With his other hand gripping the short halberd, he quickly grabbed a small javelin from his waist, raised his hand, and threw it towards the enemy with a swish.
The short spear pierced directly through the chest of the general, and the spearhead protruded from his chest.
"Ugh!" The general looked at his chest, only then realizing that he had been struck by the spear. Unable to hold on any longer, he convulsed and fell off the warhorse, unsure whether he was dead or alive.
后面二将一愣,徐州军主将也愣住了,这三人还没联手呢,就已经被干掉了一个。这时候徐州军主将才明白了超一流武将和二流武将之间的沟壑,完全不是能靠人数填补的。
"Die!" Dian Wei sneered and wiped the blood off his face before charging at the two generals. The two generals were in a difficult position and couldn't escape the same tragic fate as the previous one who was stabbed to death by that little spear. Therefore, whether it was for their reputation or their own lives, they only had one choice. Translation: "
"Bring it on!"
"Fight!"
二将互视一眼,点了点头,两杆长枪向着典韦突刺而来。典韦则将双铁戟放入战马胯边兜囊中,赤手空拳迎向二人。二将大怒,你典君明虽是超一流猛将,但是你也太小觑天下间的战将了吧,居然敢赤手空拳与我们对敌。
"You fool!"
"Die! Dian Wei! Meet your death!"
————————————————————————————————————
PS: Oh, my old waist. Today, during the body test in the afternoon, I strained my waist and even twisted my foot. I admire my own luck, perhaps because I received too few votes, monthly subscriptions, and recommendations, resulting in such poor luck. Hehehe, so everyone please vote more, okay.
In June, I will return to the state of two updates per day! I welcome all kinds of monthly tickets, recommendation tickets, and subscriptions. Feel free to shower me with them!
Please bookmark! Please recommend! Please subscribe! Please support! Please give monthly tickets!
Thank you all for your support!
Book Fans Group: 1055064608
By the way, the Double Iron Halberd! This is Diaochan! It's the ferocious tiger Diaochan who fought Lu Bu to a deadlock! Diaochan's Double Iron Halberd is really eye-catching, after all, there are not many people who use halberds, especially double iron ones. In the Cao camp, the only thing that comes to mind when they see them is that ferocious tiger!
While General Xu was contemplating in Xuzhou, Dian Wei approached him with thirty steps. With a roaring shout, resembling that of a fierce tiger, General Xu was startled by both the roar and the menacing tiger so close to him.
Fortunately, he had a bold spirit and was not frightened to the point of losing his composure. He immediately drew his sword and shouted loudly, "Who dares to take the head of the enemy general with me?"
"General, I am willing to go."
"Let's go together!"
"The three of us will surely be able to take down that ferocious tiger!"
Before the words had even finished, three generals charged out from behind, heading straight towards Dian Wei.
这三人身高都在七尺左右,胯下马,掌中枪,三人风一般迎着典韦就冲了过去。徐州军主将认出来了,这三人是他麾下的三名校尉,是他当初招降的阙宣叛军中的一员,颇有武艺。
After unifying the provinces of Yan and Yu, Cao Cao moved the capital to Xuchang upon gaining the Emperor's support. Everyone believed that Cao Cao's next step would be to attack Xuzhou, so the situation between the provinces of Yan, Yu, and Xuzhou became extremely tense. Sensing that war with Cao Cao was inevitable, Tao Qian decided to take the initiative and strike first! Please let me know if you need any further assistance.
At this precise moment, in the state of Xiapi located in Xuzhou, a man named Que Xuan gathered a rebellion of several thousand people. At that time, rebellions were widespread and it wasn't considered a noteworthy feat. However, what made him stand out was his audacity to proclaim himself as the emperor, something quite courageous in the late Eastern Han Dynasty. I have translated the provided text into English. Let me know if you have any further questions!
The Han Dynasty had a famous prophecy that said, "The one who replaces the Han will be highly praised." Quexuan believed that "tú" refers to the road or path, and "dāng tú" means being on the road. Being extraordinarily high on the road signifies being the rightful ruler, so if one doesn't proclaim oneself as the Emperor, it would be an injustice to oneself and one's lineage.
Tao Qian is a bit superstitious. He believes in trusting something rather than doubting it. As a result, he not only refrains from attacking but also secretly manipulates this puppet regime, guiding it to attack Tai Shan County, controlled by Cao Cao. Note: This translation is based on the assumption that the text is in simplified Chinese.
这就是借刀杀人之计。如果阙宣失败,那说明其所谓天命是狗屁,失败了也是咎由自取,与朝廷大员陶谦无关。而如果阙宣成功更好,可将此祸水引到兖州,曹操自顾不暇,就不会来搞徐州了。
At that time, under Tao Qian's command, most of the garrison troops in Taishan County were intentionally withdrawn by Tao Qian, leading to a weak defense in the county. Qu Xuan took advantage of this opportunity and quickly occupied the counties of Hua and Fei. He then launched an attack westward into Rencheng State, plundering all the way and feeling extremely victorious.
After observing for many days, Tao Qian realized that Que Xuan was actually a useless person, nothing like a true sovereign. So, he boldly assassinated Que Xuan and merged his forces effortlessly, obtaining Que Xuan's spoils of victory, including his troops, provisions, supplies, and territories. Then, Tao Qian declared that his support to the rebels was actually a "mole tactic" to attack and penetrate the stronghold from within. Finally, he sought recognition from the imperial court, leaving the emperor with no choice but to commend him once again.
Therefore, Tao Qian is not really a good person and can't be considered as magnanimous and virtuous as depicted in the novel.
However, these three lieutenants are indeed skilled warriors, but they have never had the opportunity to demonstrate their abilities. After all, they are just second-rate generals. The commander of the Xuzhou army believes that the three second-rate generals, if they join forces, can at least delay Dian Wei's advance. Then, he will have time to regroup his troops and change the situation. This way, they still have a chance to destroy the dam.
At this time, the dam does not store much river water, and if the dam were to be destroyed, the losses would certainly be greater for the Cao army! Currently, the Cao army is stationed below the city of Xiapi, at least they have the protection of the city walls. If the floodwaters were to flow over, the Cao army would undoubtedly be defeated!
Under the command of General Xu, the three men mounted their horses and charged forward, gripping their spears tightly. One of them bent slightly on his horse, resembling a drawn bow. Just as they were about to reach Dian Wei, this person suddenly shouted loudly, straightened his body, and waved his spear in a swift motion, aiming it directly at Cao Peng. This spear could be described as a manifestation of all his power, as fast as lightning and swift as thunder.
Little did Dian Wei know, he did not even bother to look at Lian, and with his left hand, he swung his short halberd in a mysterious arc in mid-air. With a clang, it struck the ridge of Lian's spear. A tremendous force emanated from the spear, causing his arms to grow numb, his tiger mouth to burst open, and blood to gush out. Realizing it was not good, he yelled and abandoned his spear, quickly retreating on his horse. The other two generals swiftly caught up, ready to assist. However, since the enemy was already right in front of them, how could they escape as they wished? Dian Wei swung his right short halberd once again, shattering the enemy's weapon. With his other hand gripping the short halberd, he quickly grabbed a small javelin from his waist, raised his hand, and threw it towards the enemy with a swish.
The short spear pierced directly through the chest of the general, and the spearhead protruded from his chest.
"Ugh!" The general looked at his chest, only then realizing that he had been struck by the spear. Unable to hold on any longer, he convulsed and fell off the warhorse, unsure whether he was dead or alive.
后面二将一愣,徐州军主将也愣住了,这三人还没联手呢,就已经被干掉了一个。这时候徐州军主将才明白了超一流武将和二流武将之间的沟壑,完全不是能靠人数填补的。
"Die!" Dian Wei sneered and wiped the blood off his face before charging at the two generals. The two generals were in a difficult position and couldn't escape the same tragic fate as the previous one who was stabbed to death by that little spear. Therefore, whether it was for their reputation or their own lives, they only had one choice. Translation: "
"Bring it on!"
"Fight!"
二将互视一眼,点了点头,两杆长枪向着典韦突刺而来。典韦则将双铁戟放入战马胯边兜囊中,赤手空拳迎向二人。二将大怒,你典君明虽是超一流猛将,但是你也太小觑天下间的战将了吧,居然敢赤手空拳与我们对敌。
"You fool!"
"Die! Dian Wei! Meet your death!"
————————————————————————————————————
PS: Oh, my old waist. Today, during the body test in the afternoon, I strained my waist and even twisted my foot. I admire my own luck, perhaps because I received too few votes, monthly subscriptions, and recommendations, resulting in such poor luck. Hehehe, so everyone please vote more, okay.
In June, I will return to the state of two updates per day! I welcome all kinds of monthly tickets, recommendation tickets, and subscriptions. Feel free to shower me with them!
Please bookmark! Please recommend! Please subscribe! Please support! Please give monthly tickets!
Thank you all for your support!
Book Fans Group: 1055064608