deuteragonist.org Fantasy Novel My Strange Life 404, Young House Elder (Part 2) (1/2)

404, Young House Elder (Part 2) (1/2)

His words resonated with all the warriors.
Not long after he finished speaking,
.
众人的目光就集聚在了一个身材较高大、粗眉毛的武士身上。
“我们认为,武田君可以成为本家家老,有他辅左晴子小姐,则振兴本家指日可待!”
"Takeda-sama received the most guidance from the senior of the Axiang family, and he has been practicing kenjutsu under the senior's guidance. His personal skill in martial arts is beyond doubt!"
"Takeda-sama is the most respected senior among the people!"
武士们纷纷出声,
果然如苏午所说,他们内心其实已经有了认可的家老。
如今既然阿熊辞去家老之位,飘然而去,
他们正要公推此人出来,继承家老之位。
对他们来说,苏午才是半路杀出来的那个‘程咬金’!
身材较为高大,眉毛极粗的武士从人群里走了出来,向晴子躬身行礼:“晴子小姐,鄙人武田信雄!”
其向晴子端正行礼,
从始至终却是看也不看苏午一眼。
晴子看了看武田信雄,没有说话,目光转而看向了苏午。
看到她的神色,武田信雄深吸了一口气。
Just when I was about to say something, Su Wu's voice rang out: "Earlier, you specifically inquired about Miss Qingzi, whether my father Ah Xiong has already left the family."
得到确切消息以后,
立刻便坚决反对晴子小姐拜我为家老的决定。
可是因为畏惮阿熊家老的威严?假若阿熊家老此时尚在本家的话,晴子小姐的决定,你们是否仍旧会坚决反对?”
We recommend Takeda as the house steward of the Inoue family, all with pure intentions!
There is no connection between A Xiong and our family anymore.
As the eldest son of A Xiong, please reply to the translated content.
不发愤图强,立志成为像自己父亲一样的人物,
反而处处存有借助父亲的庇护,以此获得利益的想法。
难道不该为自己有这样的想法,
这样的行径而感到羞愧吗?!”一个武士立刻出声驳斥苏午的言论。
其余人纷纷点头附和。
武田信雄微微皱眉,但没有开口说话。
At this moment,
Su Wu glanced at all the warriors and suddenly called out to the servant waiting at the door, "Da Mu, please go to my residence and tell my father that there is something here in the main hall that needs his attention."
"Good!"
The big wooden guard standing at the door immediately responded,
turned around and left the main hall.
The warriors glanced at each other in confusion.
Realizing the meaning behind Su Wu's words, their faces showed evident fear.
方才还振声指责苏午的那个武士,此时恨不能把自身变成一只毫无存在感的蚂蚁!
“这、这是甚什么意思?”有武士结结巴巴开口问道。
“阿熊——阿熊家老还未离开吗?”
武士们求助的目光聚集在晴子身上。
晴子抿着嘴并不说话。
苏午看着众人转瞬间变得畏畏缩缩的样子,内心不禁觉得好笑。
看来原主父亲在这些武士中有极重的威信,
稍微诈他们一下,他们就惊慌失措,进退失据了。
他面上神色不变,
眼神扫视着众人,缓缓开声道:“诸君推举武田信雄作为本家家老,自称乃是一片公心,既是一心为公,何惧在我父亲面前据理力争?
还是说——诸位所谓的公心,其实也掺杂了诸多私心。
推举武田信雄成为本家家老的话,
能为你们带来更多利益?”
Everyone lowered their heads in silence,
because the fact that 'A Xiong will come soon' had become a looming threat over them,
and as a result, none of the warriors dared to say much.
"Indeed, my father has indeed left our family, Translated English:
Just now I sent my servant to invite my father over, but in fact it was all a joke with you all.
You can rest assured." Su Wu said again.
A warrior looked up at him with a gaze filled with anger. Please note that the original Chinese text appears to be fragmented and incomplete, making it difficult to provide a completely accurate translation.
他们想要当场发作,
却又不敢发作。
生怕苏午当下所说的这句话依旧是一句‘玩笑话’。
场面一时陷入了诡异的沉默。
Takeda Nobuo just walked out of the crowd, but he was now stuck and didn't know whether to advance or retreat. He awkwardly stood in place, at a loss for ideas.
Su Wu shook his head and smiled, saying, "If you don't believe what I just said, you can wait for the servant to come back and report." Translation:
It won't take much longer.
Upon hearing this, the crowd slightly relaxed.
They held their breath and focused,
waiting to see if Da Mu would bring Ah Xiong to the central hall together.
未过多久,
大木回到了中堂内。
“阿布,
阿熊叔叔并不在你家里啊,我没有找到他。”大木向苏午如是说道。
这一句话像是一个信号,
听到这句话的武士,纷纷抬起头,
愤怒的目光聚集在苏午身上,像是要变成一团大火,将苏午烧成灰尽!
苏午这次假借阿熊之名,已然瓦解了众武士之间的信任基础,是以当下这些人虽然愤怒,却也都迟疑着未有出声指责苏午什么。
也更无暇去声援武田信雄。
寥寥数语,
就将本是一个整体的武田信雄与诸武士分割开来。
武田信雄心头微微发寒,此时终于不敢再轻视苏午,转而正视起苏午这个毛头小子来。
At this moment,
恰好苏午目光也看向了他:“你既然是他们公推出来的最佳家老人选,
想必一定有过人之处。
敢问阁下,有什么才能?”
武田信雄被苏午目光注视,
内心一时间竟有些慌乱。
其深吸一口气,
沉声回道:“我跟从阿熊家老学习剑术,曾是‘唯心一刀流’的弟子,为井上家效力这些年,我所斩杀之敌,已超过三十人之数!”
苏午仔细端详了武田信雄的身量一阵,
皱眉道:“看你年纪应该不小,应该也是井上家的老人了,
这么多年来,你所斩杀的敌手,
竟才只是超过三十个人?”
武田信雄呼吸一滞,
差点没一口气背过去。
众武士看着‘大言不惭’的苏午,暗暗露出讥讽之色。
Takeda Nobuo calmed his mind and slightly bowed to Su Wu, then asked, "Besides being the eldest son of the A Xiong family, do you have any other achievements?"
What kind of swordsmanship have you practiced?
How many enemies have you slain? "
Takeda Nobushige pressed on,
Su Wu shook his head and said, "I have never learned any swordsmanship. I am currently just an apprentice in the forging of blades by An Gang."
With this statement, the samurai almost burst out laughing.
Even Takeda Nobunaga's expression loosened up.
He thought to himself that he had been too nervous, mistakenly viewing a young brat as a real opponent. Translated: "
With this statement, the samurai almost burst out laughing.
At this moment, 苏午话锋一转:“但即便如此,我也觉得,你这样的人,实在不配成为我的对手——杀你,仅需一刀!”
仅需一刀?!
Takeda Nobuo was taken aback when he heard the words, and
in the next moment, anger surged in his face. His face turned red, and he forcefully pressed his hand on the handle of the knife hanging by his waist, swiftly drawing it out with a "swish": "Since you say so,
不妨试一试,看看能否一刀杀我?!”
苏午侧目扫了他一眼,
这一霎那,
一抹猩红刀光划过武田信雄的视野!
他慌忙架起刀来挡,
架起来的打刀却被一瞬斩成两段!
那闪发着猩红光芒的太刀,划破了武田信雄胸前的衣裳,在他的皮肤上划开一道长长的伤口,鲜血从伤口蔓延出来,眨眼间染红了胸前破碎的衣裳!
死亡的阴影笼罩了武田信雄,
他确信,
自己若再不做些什么,
一定会死在这鬼神般的一刀之下!
Plump!
武田信雄利索地跪倒在地,手捧断剑,向苏午叩拜道:“阿布君勇力比肩其父,我自愧不如,愿拜入阿布君麾下效力!”
Card!
'The Great Crimson Lotus Womb' hovers above Takeda Nobushige's head, but it does not strike down.
This turn of events has caused a rapid shift in the situation,
to the extent that Takeda Nobushige finds himself kneeling on the ground. Please note that the '@' symbol is not commonly used in English writing.
Those warriors have not yet reacted!
They stared blankly at Takeda Nobumune, who was kneeling in front of Sugo, listening to the words coming out of his mouth, while still recalling the scene from just a moment ago.
等到他们看到地上的断刃,
等到他们回想明白。
他们也纷纷跪倒在地。
行‘土下座’之大礼,
疾声高呼:“愿在阿布君麾下效力!”
Qingzi breathed a sigh of relief as she watched everything unfold.
Her gaze towards Abu was different than before.
In front of the ancestral altar set up in the center of the estate,
……
it was filled with condolences such as candles, chrysanthemums, and funeral offerings sent by the owners of various estates controlled by the Inoue family in Bokuto country. Translated content:
Qingzi breathed a sigh of relief as she observed everything happening.
晴子小姐跪坐在灵坛一边,
等候着各地庄园主的拜祭。
她身后设有几道白幡,
白幡之后,
腰悬刀剑的武士静默而立,
Among them is the figure of Abu family's elder.
The Inoue family has been operating in the Bingo Province for many years, and even if the main residence in the marketplace is destroyed, they quickly find a large estate outside the town to live in.
Today, Haruko has sent someone to spread the news of her father's passing to various regions within the Beshu Kingdom.
She ordered the estate owners from these regions to come and pay their respects to the Inoue family.
The process of these estate owners coming to pay their respects,
It is also the process of the change of power between new and old forces, with the new family head taking over the family inheritance.
It is also a test for Miss Qingzi and her new family heirs.
Qingzi is dressed in plain clothes, with a veil hat on her head.
帏帽下白纱微动,显得内里一张秀气甜美的面孔朦朦胧胧,
脸孔上略带泪痕,
应该是刚刚哭过一场。
她眼神里没有情绪,看着刚刚被仆人擦洗干净的地板,小声地和白幡后的阿布说着话:“小时候我还在野失伯伯的庄园里呆过一段时间,和他的儿子一起去看农人喂猪。
他每年新年的时候,都会给我送来礼物。
没想到现在父亲刚刚死去,野失伯伯竟然变成了这个样子……”
苏午内心叹了口气。
没有说话,
默默地听着晴子说着些从前的旧事。
(Shortcut key ←)Chapter Up][Table of Contents][Next Chapter(Shortcut Key →)
Latest Library:Scientific research card master Dao Master is about to ascend The Raven's Claw at Hogwarts Making up techniques randomly, my disciple, have you truly cultivated it? My spirit animal is definitely not an evil god Seeking good fortune and avoiding disaster, starting from the Celestial Masters' Mansion Mythical Era, I have evolved into a stellar beast Ultimate Divine Occupation Golden Core is a star, do you dare to call this cultivation? Martial Arts Pill Emperor Bronze Dragon: The Conquest of a Tyrant's Path While others level up, I cultivate immortality and wait until reaching the Great Consummation before revealing my skills One Sword Dominates the World Bones of Mortals Supreme of the Heavenly Dao Fake Eunuch: I am the nine-thousand-year-old of the Great Ming Dynasty From mortal flesh to shattering planets In the apocalypse, I have a city Dragon Clan: Undercover at the beginning, the path to becoming a deity Ancient Supreme God