In the nineteenth year of the Chongzhen era, in July, while Yu Dacheng left Lion Island and headed towards the Mughal Empire, a dramatic change occurred on the distant island of Great Britain in Europe. Reply: Chapter 1064: Britain is taking action, while also getting into trouble.
克伦威尔在崇祯十七年击败王军后,受到了大多数议员的支持,从他的铁骑军发展成现在的“新模范军”,开始大规模对王军作战。
英国的资产阶级得到了来自大明的商贸,开始快速增强实力。
一边对内开始限制王权,一边开始扩张海军。
与此同时,蒸汽机在英国快速推行。
英国人在资产阶级革命中,开始了他们的工业之路。
七月二十日,伦敦发生了一件大事。
历史性的一刻提前发生了:查理一世被送上了断头台。
On the streets of London, countless people gathered to watch.
After Cromwell announced the charges against Charles I, the guillotine came down and the head of the English king fell into the basket.
The crowd started cheering loudly, and they didn't know why, perhaps because they were excited after seeing the king being killed.
The upper house and the monarch were all abolished.
Thomas Fairfax, a member of the House of Commons, arrived at Cromwell's office.
“克伦威尔阁下。”
“托马斯,你来的太巧了,我正要找你,请坐。”
“阁下,我是想跟你说,国王我们已经惩罚了,我们必须从斯图亚特家族中再选一位人选出来继承王位。”
历史上的托马斯·费尔马科斯是一个非常有才能的人,他在军事和政治上都很有才能,仅次于克伦威尔。
不过他是一个温和派,他不主张废除国王,他也不希望克伦威尔在英国搞独裁。
He is indeed a supporter of constitutional monarchy.
But at this moment, it is Cromwell who calls the shots in Britain. Cromwell's prestige within the country has reached its peak.
Hearing Thomas Fairmackos say this, Cromwell disagrees and declares, "Thomas, we do not need a king. We can govern the nation just fine without one."
“但是现在各派矛盾重重。”
“相信我,我们和东方贸易,已经赚了上千万,我们赚的钱,比法国和西班牙加起来的还要多,而且我告诉你,我已经开始量产蒸汽机,是的,这东西可以帮我们解决挖煤的难题。”
"
It can also solve the problem of weaving. It has increased weaving efficiency by ten times and reduced manual labor. We can make a lot of money with it!"
“这个我知道。”克伦威尔为自己倒了一杯酒,“但是我还要告诉你一个好消息。”
"What good news?"
“就在六月的时候,我接到了从东方那个大国传来的消息。”
"Which great country in the East?" Thomas was a little surprised. "Is it the Ming Dynasty?"
"Yes, the Emperor of the Ming Dynasty was furious when he heard that Spain and Portugal stole his steam engine."
And then?"
“明朝有一部法律,叫《大明专利法》,规定蒸汽机的专利是属于大明的。”
专利法英国佬并不陌生,早在1474年,威尼斯就颁布了世界上第一个专利法。
而历史上,在天启四年,英国也颁布了《专利法》。
"Are you implying that the use of steam engines by the Spanish and Portuguese violated the Patent Law of the Ming Dynasty?"
"Yes."
“那又能如何呢,难道大明的皇帝还能派兵到我们这里来?”
“不不不,大明皇帝是希望我们帮他执法。”
托马斯大吃一惊:“我们帮他执法?”
"Yes, let us assist him in enforcing the law. In the name of violations of Ming Dynasty patents by Spain and Portugal, we shall mobilize troops to attack them."
"Oh, my God!" Thomas Fermarkos immediately understood what this meant. Translated content:
In fact, Britain has been at war with Spain since the Elizabethan era.
Several decades ago, they even defeated the Spanish Armada.
However, later on, there were internal conflicts in Britain and they didn't have enough funds to continue expanding their navy.
That is to say, the British have historical rivalries with the Portuguese and the Spanish.
Now Britain has a pretext to attack the Spanish and the Portuguese!
This benefit aligns with the interests of the British people!
正当此时,英国的海军舰队也在大力扩充,由于常年跟大明朝贸易,财力也异常雄厚起来。
In contrast, Portugal and Spain are gradually shrinking. Please note that the translation above might not be completely accurate.
英国的资产阶级送走了查理一世,此时最大的对手斯图亚特家族下台后,资产阶级内部的分配不公引发矛盾。
Declaring war on Spain and Portugal would undoubtedly serve as a diversion of domestic conflicts, while presenting a united front externally.
By defeating these two countries, the British fleet would be able to swiftly sail out and occupy their colonies.
这样一来,就可以化解托马斯一直担忧的国内各派矛盾了。
This is absolutely great news for them.
"So, Thomas, go and assemble the fleet, we are going to fight!"
Cromwell showed a cunning smile.
此时此刻,他的野心显然远不止于此。
他锋利的目光已经瞥向了英吉利海峡的对岸,法兰西的领土上。
法兰西在宗教战争中获利最大,国力正在蒸蒸日上。
为了进一步转移英国国内的矛盾,克伦威尔准备在击败西班牙和葡萄牙后,对法兰西开战。
当然,现在封锁英吉利海峡是可以的。
Cromwell was unaware that his actions were actually in the best interest of Chongzhen.
On July 25th, the lower house of the British Parliament voted in favor, officially declaring war on Spain and Portugal. Translation:
On July 27th, 40 battleships set sail from the English Channel towards Spain.
A new round of maritime warfare in Europe is about to begin.
Cromwell is unaware that the situation is not completely under his control.
就在他宣布对西班牙和葡萄牙开战的时候,远在印度大陆,一场矛盾,正在改变英国和大明的关系。
七月初的时候,余大成带着随行在孟买登岸,却遭到了在印度的英国人的刁难。
此时的英国,在印度已经建立了23个基地了。
这不是张凡改变的,这是真实历史上的数据。
孟买是其中之一。
刁难余大成一行人的英国人叫汤姆斯·威尔斯。
他是英国驻孟买圣乔治堡的总理事。
As early as the Wanli era, the British East India Company's commander Thomas Best defeated the Portuguese fleet led by Dā-Kùnín. This victory gained them the favor of the Mughal Empire's Governor of Gujarat, Sardar Khan. Translated content:
The British recognized that victories and defeats in overseas operations were temporary, so they decided to establish a foothold in India with the support of both governments.
They requested that the British monarch adopt diplomatic measures to achieve this goal.
在那之后,两国顺利建交。
英国人答应莫卧儿帝国皇帝贾汗吉尔,会向帝国低价提供欧洲货品,贾汗吉尔于是开出了对英国人非常宽容的政策。
From that time on, the British began to take root and sprout in India.
The British people here were unaware of whom they were offending.
They even killed a Chinese man named Li Lei, who was a foreign teaching assistant official. Translated content:
孟买的这件事,直接为后面一系列国际冲突埋下了伏笔,甚至为欧洲带来了一场灾难。
(Shortcut ←) [Previous Chapter][Table of Contents][Next Chapter](Shortcut →)
Recently added: Baixing Jierong Looking for Yelia The Great Ming Han Gu Reincarnation Silence Abin and Bai Jie's 100 Love Stories Full-time Hunter: The Card Mò Dào Not becoming an immortal, but a landlord My boss is only seventeen years old. I have to give this world a lesson Read my mind and the whole family eats melon, the real rich lady exposed Maoshan Ghost King Antagonist: The female protagonist blames me for being fickle after being a lickspittle? There is a problem with my film and television career. Love Apartment: A New Journey Douro Continent: My Martial Soul is Very Powerful. Skeletal System The end-of-the-world game is coming, and I've already spent billions of dollars in advance! Seven Refining Demons In The Nightlife of Snatching