Chapter 1089 Crossing the Indus River

Chongzhen hurriedly ran over and found Zhu Yanlin lying in the carriage, bouncing all the way.
His little face was as pale as a sheet, appearing exhausted.
看见自己的小棉袄病了,他心头一万个后悔,不应该带着小丫头来的。
不过他没有表现得很低落和悲伤,而是表现得很轻松,甚至笑起来:“怎么样,是不是很难受?”
他找随行御医了解过,并无大碍,只是普通的感冒和水土不服。
With the current medical level in the Great Ming Dynasty, this kind of illness is really not worth mentioning.
Zhu Yanlin nodded with a smile.
她似乎害怕以后不能出来了,连忙说道:“父皇,您看我都病倒了,您是不是该答应我一个要求?”
"What requirements?"
What kind of request?"
"As long as I recover from my illness, will you give me a cavalry and allow me to fight alone, is that possible?"
It seems that Chongzhen is hesitant, and Zhu Yanlin quickly said, "Father, I feel so uneasy!"
"Alright, alright, I promise you, my child!"
"Really?" Zhu Yanlin suddenly sat up and no longer felt uncomfortable.
But you have to promise me, no recklessness.
Mhmm! Absolutely no recklessness!
At dusk, the rain gradually stopped.
The setting sun splashed half the sky, and the rain-soaked jungle looked like it was adorned with countless pearls, shimmering with dazzling brilliance under the sunlight.
After Zhu Yanlin received another injection and took some medicine, he got off the carriage.
Wang Cheng'en hurriedly said, "Princess, you can't get off the carriage."
"I'm fine, I'm almost recovered."
She turned over and mounted the horse, took the reins, and rode forward.
The people around stared at the beautiful princess, looking at her with respectful eyes.
Everyone knew that the little princess had fallen ill and they were all very worried about her.
从某种程度上来说,小公主随同出征,对军队的鼓舞也是非常大的。
毕竟是皇帝陛下最宠爱的公主,此次西征条件艰苦,小公主身先士卒,那些普通的士兵一个个提到小公主的时候,都充满了崇敬之情。
"Father."
"Why are you here?"
"I'm almost recovered, please give me a task."
Yan Yingyuan, who was nearby, laughed, "Princess, are you going to defeat all those generals?"
朱彦霖笑道:“说不定还真可以哦!”
崇祯说道:“等渡河,渡过河了再说。”
明军驻扎在前面的营地上。
前锋队已经开始挺近拉合尔。
The vanguard army consists of a total of 30,000 soldiers, mainly composed of musketeers, infantry, and artillery battalions.
They are currently stationed on the northern bank of the Indus River.
Located on the southern bank of the Indus River, Lahore already had a town around 1,800 years ago. Translated:
And this area is where the ancient Indian civilization was born.
Please note that in the 21st century, this area does not belong to India.
The ancient Indian civilization did not originate in the Ganges River and not in modern-day India, but in the Indus River region.
印度河在21世纪不流经印度境内,而是在巴基斯坦。
此时明军抵达的这条河就是印度河。
在17世纪,还是属于莫卧儿的领地。
In the distant past, when Alexander embarked on his eastern campaign, he arrived here.
The jungle here is dense, with flourishing flowers, and the climate is moist and pleasant.
During the Tang Dynasty, Xuanzang passed through this place and spoke highly of it.
The ancient Indus River flows through here, grand and relentless.
For thousands of years, the changing times have turned vibrant lives to dust.
Countless conquerors and fearless individuals have arrived in this land.
在岁月中留下他们的大名。
现在轮到崇祯了。
明军前锋部队抵达北岸的时候,印度河的桥已经被对方的守军拆除掉。
此时又是夏季,印度河河水暴涨,水势凶猛,必须有桥。
这无疑给明军加大了难度。
面对这种情况,崇祯对前锋营下了死命令,必须在一天之内渡河。
Dragging one more day to the north means that Shaja Khan will deploy an additional batch of troops, making the mission more challenging.
When it was getting dark, the Ming army started to position 200 powerful General Wu cannons on the north bank of the river.
With this crude and simple method, the firepower covers a width of 1000 meters across the opposite bank.
然后出动了大量的工兵,以及熟悉水性的士兵。
After demolishing the bridge, the opposing Mughal soldiers began to shout and wave torches, watching the Ming army being blocked, and they started to celebrate wildly. Reply:
“他妈的!这帮人以为一条河就能挡住老子!”
御林卫第一集团军第一军军长丁一元掐灭了手中的烟头,朝旁边的指挥部喊道:“火炮都他娘的拖上来了吗!”
"Report, we have 200 people, not one less!"
"What about the sailors?"
"We have 500 sailors, each of them grew up by the Yangtze River and can swim faster than the fish in it!"
“工兵都在哪里,给老子把进度汇报清楚!一天之内不渡河,所有军官全部上军事法庭,老子第一个去!”
“报!工兵团500人已经全部准备就绪,正在扎竹排和木舟!”
对面又传来莫卧儿士兵的喧嚣声和嘲笑声。
虽然听不懂,但是会从他们的语气中,也能体会出他们那充满傲慢的话语。
Ding Yiyuan shouted loudly, "What are you waiting for? Fire the cannons! Give me a full blast! Don't spare the cannons for me!"
Shortly after, the sound of Ming army's bugle filled the air. The artillerymen on the battlefield, upon receiving the command, immediately began to ignite the cannons.
Boom boom boom... Replying to the translated content.
The mighty General's cannon roared as its projectiles ferociously shot out, roaring along the banks of the Indus River.
They landed on the opposing side.
Some of the Mughal soldiers were completely caught off guard, instantly sent flying by the exploding iron pellets.
The person flipped in the air twice, and blood sprayed all over the surrounding people's faces.
Even more tragic, iron pellets hit his face with precision, instantly turning his entire face into a bloody mess, and even his eyeballs exploded into pieces!
Looking from the north bank, all I see is soldiers scattered like leaves swept up by the autumn wind.
As the mighty 200 General Cannon fired, the previously defiant Mughal soldiers were instantly thrown into disarray.
The Chinese army continues to load shells and launches twenty waves of bombardment towards the opposite shore.
Each wave consists of 200 shells, totaling 4000 shells for the twenty waves.
等这20波轰击完的时候,对岸已经烂肉如泥,脑浆遍地。
Dead remain dead, escape is real, no one dares to stand nearby anymore.
The sky gradually turns deep blue, the morning star appears in the eastern sky, and a bright moon rises on the branches.
The Ming dynasty's navy has started crossing the river.
They each carried a musket, with the musket and bullets wrapped in oilcloth to reduce water penetration.
在水中的时候,是一遍将火枪举起来,一边游过去的。
The Mughal soldiers who had hidden themselves prepared to shoot arrows at the approaching Ming army, but they were afraid of the cannons and nobody dared to come out.
(Shortcut key ←) [Previous chapter][Table of Contents][Next Chapter (Shortcut →)
Latest Additions:War God's Son-in-Law Chen Cangsheng The Beloved Heiress is actually a Hidden Martial Arts Expert A Secret Affair During the Day The Marvelous Healing Skills Rebirth as the County Princess Reincarnation into the Wrongly Married Official Wife Being Seduced by the Overlord of the Underworld Jian Huan and Lou Xiao Shen Fu and Xiao Yu After a flash marriage, my frail husband regained his vitality After leaving the wealthy family, the fake heiress shook the world The useless young master of the Yang family Peerless Waste Son-in-law Dark Star Domain After Transmigrating, I Eloped with the Villain Boss Translate the above Chinese into English and keep all @ matches. Only reply to the translated content. After being in a slump for two and a half years, I can no longer hide my identity as the sixth son of the Great Qin Empire. After the divorce, Mr. Si pursued his wife at the crematorium! I, who was despised by the female emperor's master, turned out to be invincible in the world. Uncle Nine becomes a police officer in the world. One World Square